Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

इष्टापूर्तायुषां हन्त्री परदारगतिर् नृणाम् ।

न हीदृशमनायुष्यं लोके किञ्चन विद्यते ॥

iṣṭāpūrtāyuṣāṃ hantrī paradāragatir nṛṇām | na hīdṛśam anāyuṣyaṃ loke kiñcana vidyate ||

పురుషులకు పరస్త్రీగమనం యజ్ఞపుణ్యకర్మల ఫలాన్ని నశింపజేస్తుంది; ఆయుష్షును కూడా హరిస్తుంది. ఈ లోకంలో దీర్ఘాయుష్కు దీనికన్నా హానికరం మరొకటి లేదు.

iṣṭa-pūrta-āyuṣāmof the merit-born lifespan (from iṣṭa and pūrta)
iṣṭa-pūrta-āyuṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootiṣṭa (कृदन्त/प्रातिपदिक) + pūrta (कृदन्त/प्रातिपदिक) + āyus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (plural); तत्पुरुष (determinative): ‘of the lifespan (āyus) connected with iṣṭa and pūrta (meritorious rites)’
hantrīa destroyer
hantrī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roothantrī (प्रातिपदिक; from √han (धातु) ‘to kill’)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem.), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
para-dāra-gatiḥgoing to another’s wife (adultery)
para-dāra-gatiḥ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition to hantrī)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + dāra (प्रातिपदिक) + gati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem.), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular); तत्पुरुष: ‘going to another’s wife’
nṛṇāmof men
nṛṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (plural)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतुबोधक (particle: indeed/for)
īdṛśamsuch
īdṛśam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootīdṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular); विशेषण of anāyuṣyam
anāyuṣyamthat which is life-shortening/unwholesome to longevity
anāyuṣyam:
Karta (कर्ता/Subject of vidyate)
TypeNoun
Rootan-āyuṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
lokein the world
loke:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (singular)
kiñcanaanything whatsoever
kiñcana:
Karta (कर्ता/Subject; appositional with anāyuṣyam)
TypeNoun
Rootkiñcana (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular); अनिश्चित/अल्पार्थ: ‘anything at all’
vidyateexists/is found
vidyate:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√vid (धातु) (आत्मनेपद; ‘to be found/exist’)
Formलट् (present/लट्), आत्मनेपद (ātmanepada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
Unspecified in input (instructional voice)

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaKarma-phalaSexual ethicsMerit (puṇya) lossLongevity

FAQs

Ethics is not merely social: adultery is framed as a direct destroyer of puṇya and vitality, negating even accumulated religious and charitable merit.

Ancillary dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

Violation of marital boundaries is treated as a rupture of dharmic ‘protective field’ (rakṣā); such rupture is said to drain āyuḥ/ojas, hence the emphasis on longevity loss.