Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyaya 16The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata

तत् तदा वचनं श्रुत्वा भर्तुः कामातुरस्य सा ।

तत्पत्नी सत्कुलोत्पन्ना महाभागा पतिव्रता ॥

tat tadā vacanaṃ śrutvā bhartuḥ kāmāturasya sā / tatpatnī satkulotpannā mahābhāgā pativratā

కామంతో బాధపడుతున్న తన భర్త మాటలు విని, సద్గోత్రజన్మ, సౌభాగ్యవతి, పతివ్రత అయిన ఆమె భర్తకు ప్రియమైనదాన్ని చేయడానికి సిద్ధపడింది.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; सर्वनाम
तदाthen
तदा:
Kala (काल/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
भर्तुःof (her) husband
भर्तुः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
कामातुरस्यof the love-stricken
कामातुरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootकामातुर (प्रातिपदिक: काम + आतुर)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (kāmena āturaḥ)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तत्-पत्नीhis wife
तत्-पत्नी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tasya patnī)
सत्-कुल-उत्पन्नाborn in a good family
सत्-कुल-उत्पन्ना:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् + कुल + उत्पन्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; समासः तत्पुरुष (satkule utpannā)
महाभागाvery fortunate/noble
महाभागा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक: महा + भाग)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; कर्मधारय (mahān bhāgaḥ yasyāḥ)
पतिव्रताdevoted to her husband
पतिव्रता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपतिव्रत (प्रातिपदिक: पति + व्रत)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष (pati-vratam yasyāḥ)
Narrator

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaPativrata-dharmaTension between virtue and harmful compliance

FAQs

The text foregrounds the pativrata ideal, yet the episode will test its limits: virtue is not mere compliance, because compliance can collide with the welfare of others and with higher dharma.

Didactic narrative (vaṃśānucarita-like) used to teach dharma through consequence rather than a direct cosmological lakṣaṇa.

‘Good birth’ and ‘fortune’ are shown as capacities for dharma, but not guarantees of right discernment; dharma requires viveka (discrimination) alongside devotion.