Adhyaya 15 — Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell
न्यासापहर्ता नरकाद्विमुक्तो जायते कृमिः । असूयकश्च नरकान्मुक्तो भवति राक्षसः ॥
nyāsāpahartā narakādvimukto jāyate kṛmiḥ / asūyakaśca narakānmukto bhavati rākṣasaḥ
యెవడు తనకు అప్పగించిన నిక్షేపాన్ని దొంగిలిస్తాడో, అతడు నరకం నుండి విముక్తుడై పురుగు యోనిలో జన్మిస్తాడు; మరియు యెవడు ఈర్ష్యగలవాడో, అతడు నరక విముక్తి అనంతరం రాక్షసుడవుతాడు।
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Betraying trust (nyāsa) is singled out as especially corrosive to social order, while envy is treated as a deep inner vice; both are shown to have consequences beyond immediate punishment—shaping future nature and embodiment.
Not a direct pancalakṣaṇa unit; it is dharma/karma-vipāka instruction embedded within Purāṇic discourse.
‘Worm’ suggests a degraded, hidden existence (life feeding on decay), while ‘rākṣasa’ suggests a psyche hardened into hostility—symbolic of envy’s transformation into predatory identity.