Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyaya 11The Son’s Discourse on Embryogenesis, Birth, and the Wheel of Saṃsāra

गर्भवासे महद्दुःखं जायमानस्य योनितः ।

जातस्य बलाभावे च वृद्धत्वे दुःखमेव च ॥

garbha-vāse mahad duḥkhaṁ jāyamānasya yonitaḥ | jātasya balābhāve ca vṛddhatve duḥkham eva ca ||

గర్భవాసంలో మహా దుఃఖం, గర్భం నుండి ప్రసవంలో దుఃఖం; పుట్టిన శిశువు అసహాయ స్థితిలో దుఃఖం, వృద్ధాప్యంలోనూ నిశ్చయంగా దుఃఖమే.

गर्भवासेin dwelling in the womb
गर्भवासे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भ-वास (प्रातिपदिक; √वस् (धातु) + घञ्/वास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Loc/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गर्भस्य वासः)
महत्great
महत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
जायमानस्यof the one being born
जायमानस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√जन् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शानच्/मान-प्रत्यय; present participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen), एकवचन; ‘of one being born’
योनितःfrom the womb
योनितः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (Abl/अपादान), एकवचन
जातस्यof the one who is born
जातस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√जन् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय; past participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen), एकवचन; ‘of the born’
बलाभावेin the absence of strength
बलाभावे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबल-अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Loc/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बलस्य अभावः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
वृद्धत्वेin old age
वृद्धत्वे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृद्धत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc/अधिकरण), एकवचन
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
Putra to Pitṛ

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

SaṃsāraHuman conditionRenunciationMokṣa motivation

FAQs

Suffering is not an exception but woven through embodiment—from conception to old age. This observation is used to redirect aspiration from transient fixes to lasting liberation.

A dharma/vairāgya-oriented teaching passage; it supports the Purāṇic purpose of guiding conduct and ultimate aim (puruṣārtha) rather than narrating manvantaras or dynasties.

The verse maps ‘bondage’ onto bodily dependence: womb-confinement, birth-trauma, infant helplessness, and senescence—each pointing to the need for an unconditioned refuge (ātma-jñāna).