Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Adhyaya 10Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

कूटसाक्षी मृषावादी यश्चासदनुशास्ति वै ।

ते मोहमृत्यवः सर्वे तथा वेदविन्दकाः ॥

kūṭasākṣī mṛṣāvādī yaś cāsad anuśāsti vai / te mohamṛtyavaḥ sarve tathā vedavinindakāḥ

అబద్ధ సాక్షి, అబద్ధవాది, మరియు అధర్మాన్ని బోధించేవాడు—వారందరూ మోహచిహ్నిత మరణాన్ని పొందుతారు; అలాగే వేదాన్ని నిందించేవారూ.

kūṭasākṣīfalse witness
kūṭasākṣī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkūṭa-sākṣin (प्रातिपदिक; kūṭa + sākṣin)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mṛṣāvādīliar, speaker of falsehood
mṛṣāvādī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛṣā-vādin (प्रातिपदिक; mṛṣā + vādin)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
asatwhat is wrong/untrue
asat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); used adverbially as object of anuśāsti
anuśāstiinstructs, teaches
anuśāsti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√śās (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle/emphasis (निपात)
tethey, those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); demonstrative pronoun
mohamṛtyavaḥdeaths (agents) of delusion
mohamṛtyavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmoha-mṛtyu (प्रातिपदिक; moha + mṛtyu)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying te
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
vedavinindakāḥrevilers of the Veda
vedavinindakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootveda-vindaka (प्रातिपदिक; veda + vindaka)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
Unspecified in provided excerpt (didactic narration)

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaSatya (truth)Judicial ethics (witnessing)Respect for VedaKarmaphala

FAQs

Truth is a social and cosmic pillar: perjury, lying, and misguiding others corrode dharma and therefore culminate in confusion at death rather than lucidity and peace.

Ancillary dharma instruction.

‘Moha-mṛtyu’ implies loss of discernment at the final moment. Veda-revilement symbolizes rejection of pramāṇa (valid means of knowledge), which ripens as epistemic darkness when the self most needs orientation.