Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)

त॑ं चित्रमाल्याभरणा: कृतविद्या मनस्विन: । आगच्छन्‌ भीमधन्वानं चत्वारश्न महाबला:,इतनेहीमें विचित्र माला और आभूषणोंसे विभूषित और अस्त्रसंचालनकी विद्यामें निपुण चार महाबली मनस्वी वीर दुःशासन, विकर्ण, दुःसह और विविंशति वहाँ भयंकर धनुषवाले अर्जुनपर चढ़ आये और वहाँ आकर उन्होंने उग्रधन्वा बीभत्सुको चारों ओरसे घेर लिया

taṁ citramālyābharaṇāḥ kṛtavidyā manasvinaḥ | āgacchan bhīmadhanvānaṁ catvāraś ca mahābalāḥ ||

ఇంతలో విచిత్ర మాలలు, ఆభరణాలతో అలంకృతులై, అస్త్రవిద్యలో నిపుణులై, దృఢమనస్సు గల నలుగురు మహాబలులు భయంకర ధనుస్సు ధరించిన అర్జునుని వైపు దూసుకొచ్చారు. అక్కడికి చేరి దుశ్శాసనుడు, వికర్ణుడు, దుశ్శహుడు, వివింశతి—బీభత్సుని నాలుగు వైపులా చుట్టుముట్టారు.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
चित्रमाल्याभरणाःadorned with variegated garlands and ornaments
चित्रमाल्याभरणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootचित्रमाल्याभरण
FormMasculine, Nominative, Plural
कृतविद्याःtrained/learned (in weapon-skills)
कृतविद्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतविद्य
FormMasculine, Nominative, Plural
मनस्विनःhigh-spirited, resolute
मनस्विनः:
Karta
TypeAdjective
Rootमनस्विन्
FormMasculine, Nominative, Plural
आगच्छन्they came/advanced
आगच्छन्:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural
भीमधन्वानम्the one with a terrible bow (Arjuna)
भीमधन्वानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभीमधन्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta
TypeNumeral
Rootचतुर्
FormMasculine, Nominative, Plural
महाबलाःvery strong, mighty
महाबलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
A
Arjuna
B
Bībhatsu
D
Duhśāsana
V
Vikarṇa
D
Duhsaha
V
Vivimśati
G
garlands (mālya)
O
ornaments (ābharaṇa)
B
bow (dhanus)