Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyāya 6: Kaṅka (Yudhiṣṭhira) Seeks Refuge in Virāṭa’s Assembly

चतुर्भुजे चतुर्वक्त्रे पीनश्रोणिपयोधरे । मयूरपिच्छवलये केयूराजड़रदधारिणि । भासि देवि यथा पद्मा नारायणपरिग्रह:

caturbhuje caturvaktre pīnaśroṇipayodhare | mayūrapicchavalaye keyūrājaṭaraddhāriṇi | bhāsi devi yathā padmā nārāyaṇaparigrahaḥ ||

ఓ దేవీ, నీవు చతుర్భుజవు, చతుర్ముఖవు; నిండైన నితంబాలు, స్తనాలు కలవు. నెమలి పింఛాల వలయంతో అలంకృతురాలవు, కేయూరాలు ధరించినవు, జటలను ధరించినవు—నారాయణుని ఆలింగనంలో ఉన్న పద్మంలా ప్రకాశిస్తున్నావు.

चतुर्भुजेO four-armed (one)
चतुर्भुजे:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootचतुर्भुज
FormFeminine, Vocative, Singular
चतुर्वक्त्रेO four-faced (one)
चतुर्वक्त्रे:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootचतुर्वक्त्र
FormFeminine, Vocative, Singular
पीनश्रोणिपयोधरेO (one) with full hips and breasts
पीनश्रोणिपयोधरे:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootपीनश्रोणिपयोधर
FormFeminine, Vocative, Singular
मयूरपिच्छवलयेO (one) with a peacock-feather bracelet/garland
मयूरपिच्छवलये:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootमयूरपिच्छवलय
FormFeminine, Vocative, Singular
केयूराजङ्गदधारिणिO wearer of armlets and bracelets
केयूराजङ्गदधारिणि:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootकेयूराजङ्गदधारिणी
FormFeminine, Vocative, Singular
भासिyou shine
भासि:
Kriya
TypeVerb
Rootभा
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
देविO goddess
देवि:
Sambodhana
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Vocative, Singular
यथाas, like
यथा:
Avyaya
TypeIndeclinable
Rootयथा
पद्माPadmā (Lakṣmī)
पद्मा:
Karta
TypeNoun
Rootपद्मा
FormFeminine, Nominative, Singular
नारायणपरिग्रहःwhose consort is Nārāyaṇa / embraced by Nārāyaṇa
नारायणपरिग्रहः:
Visheshana
TypeNoun
Rootनारायणपरिग्रह
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devī
N
Nārāyaṇa
P
Padmā (Śrī/Lakṣmī)
M
mayūrapiccha (peacock-feather ornament)
K
keyūra (armlets)
J
jaṭā (matted locks)

Educational Q&A

The verse functions as a devotional-stylistic praise: it highlights divine splendor and auspicious association with Nārāyaṇa, implying that true radiance and prosperity (Padmā/Śrī) are grounded in dharmic, divine alignment rather than mere external beauty.

Vaiśampāyana narrates a description of a goddess-like figure, detailing her iconographic features (four arms, four faces, ornaments, matted locks) and comparing her radiance to Padmā (Śrī/Lakṣmī), explicitly linking her to Nārāyaṇa as his embraced/associated consort.