Droṇācārya’s Assessment of the Pāṇḍavas: Nīti, Kāla, and Intelligence (विराटपर्व, अध्याय २६)
एतच्च कर्णो यत् प्राह सर्वमीहामहे तथा । यथोद्दिष्टं चरा: सर्वे मृगयन्तु यतस्तत:,“कर्णने जो बात कही है, वह सब हम करें। इनके बताये हुए स्थानोंमें जहाँ-तहाँ घूमकर सभी गुप्तचर उनका पता लगावें'
etac ca karṇo yat prāha sarvam īhāmahe tathā | yathoddiṣṭaṃ carāḥ sarve mṛgayantu yatas tataḥ ||
కర్ణుడు చెప్పినదంతా మనం అలాగే చేద్దాం. ఆదేశించిన ప్రకారం గూఢచారులందరూ ఇక్కడక్కడ తిరుగుతూ వారి జాడను కనుగొనాలి।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights rājadharma in practice: rulers rely on organized intelligence (carāḥ) and coordinated action. It underscores disciplined execution of counsel and the ethical weight of statecraft decisions made in a tense, war-prone context.
After Karṇa gives a plan, the group resolves to implement it fully. Spies are ordered to disperse and investigate widely, seeking to discover the relevant persons or facts by searching in many places.