Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Droṇācārya’s Assessment of the Pāṇḍavas: Nīti, Kāla, and Intelligence (विराटपर्व, अध्याय २६)

एतच्च कर्णो यत्‌ प्राह सर्वमीहामहे तथा । यथोद्दिष्टं चरा: सर्वे मृगयन्तु यतस्तत:,“कर्णने जो बात कही है, वह सब हम करें। इनके बताये हुए स्थानोंमें जहाँ-तहाँ घूमकर सभी गुप्तचर उनका पता लगावें'

etac ca karṇo yat prāha sarvam īhāmahe tathā | yathoddiṣṭaṃ carāḥ sarve mṛgayantu yatas tataḥ ||

కర్ణుడు చెప్పినదంతా మనం అలాగే చేద్దాం. ఆదేశించిన ప్రకారం గూఢచారులందరూ ఇక్కడక్కడ తిరుగుతూ వారి జాడను కనుగొనాలి।

एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्what/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
प्राहsaid/spoke
प्राह:
TypeVerb
Rootप्र+अह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
ईहामहेwe will do/undertake
ईहामहे:
TypeVerb
Rootईह्
FormPresent (Laṭ), 1st, Plural, Ātmanepada
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
यथाas/in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
उद्दिष्टम्pointed out/indicated
उद्दिष्टम्:
TypeParticiple
Rootउद्+दिश्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, Passive, Past (PPP)
and
:
TypeIndeclinable
Root
चराःspies/agents
चराः:
Karta
TypeNoun
Rootचर
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
मृगयन्तुlet them search/track
मृगयन्तु:
TypeVerb
Rootमृगय्
FormImperative (Loṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
यतःfrom where/wherever
यतः:
TypeIndeclinable
Rootयतः
ततःfrom there/thence
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
कर्ण (Karṇa)
चरा: (spies/secret agents)

Educational Q&A

The verse highlights rājadharma in practice: rulers rely on organized intelligence (carāḥ) and coordinated action. It underscores disciplined execution of counsel and the ethical weight of statecraft decisions made in a tense, war-prone context.

After Karṇa gives a plan, the group resolves to implement it fully. Spies are ordered to disperse and investigate widely, seeking to discover the relevant persons or facts by searching in many places.