तत्रोदपानं धर्मज्ञ त्रिषु लोकेषु विश्रुतम् । तत्राभिषेकं कृत्वा तु वाजिमेधमवाप्लुयात्,धर्मज्ञ! वहाँ एक त्रिभुवनविख्यात कूप है, जिसमें स्नान करनेसे अश्वमेधयज्ञका फल प्राप्त होता है
tatrodapānaṃ dharmajña triṣu lokeṣu viśrutam | tatrābhiṣekaṃ kṛtvā tu vājimedham avāpnuyāt ||
ఘూలస్త్యుడు పలికెను— హే ధర్మజ్ఞా! అక్కడ త్రిలోకాల్లో ప్రసిద్ధమైన ఒక బావి ఉంది. అందులో అభిషేకస్నానం చేసినవాడు అశ్వమేధ యజ్ఞఫలాన్ని పొందుతాడు.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that dharmic merit can arise from sincere purification and reverence at a sacred place; spiritual fruit is not only tied to costly grand sacrifices but can also be accessed through rightly performed, faith-filled acts aligned with dharma.
Ghūlastya points out a famous well and declares its extraordinary sanctity: bathing there grants the merit equivalent to performing the Aśvamedha. This functions as guidance within a sacred-places (tīrtha) context, directing the listener toward a specific site and its promised spiritual benefit.