दमयन्ती-शपथः वायोः साक्ष्यं च
Damayantī’s Oath and Vāyu’s Testimony
संकटे<प्यस्य सुमहान् विवरो जायतेडधिक: । ऋतुपर्णस्य चार्थाय भोजनीयमनेकश:,संकुचित स्थानमें भी उसके लिये बहुत बड़ा अवकाश बन जाता है। राजा भीमने ऋतुपर्णके लिये अनेक प्रकारके भोज्य पदार्थ भेजे थे। उसमें प्रचुर मात्रामें केला आदि फलोंका गूदा भी था,- उसको धोनेके लिये वहाँ खाली घड़े रख दिये थे
bṛhadaśva uvāca | saṅkaṭe 'py asya sumahān vivaro jāyate 'dhikaḥ | ṛtuparṇasya cārthāya bhojanīyam anekaśaḥ |
ఇరుకైన చోటు అయినా అతనికోసం ఎంతో పెద్దది—అదికూడా మరింతగా—ఖాళీ స్థలం ఏర్పడుతుంది. అలాగే ఋతుపర్ణుని కోసం అనేక రకాల భోజ్య పదార్థాలు పంపబడ్డాయి।
बृहृदश्च उवाच
The verse highlights dharmic conduct through practical hospitality: even when circumstances are constrained, one should create room—literally and figuratively—to serve a guest or fulfill a duty with abundance and care.
Bṛhadaśva narrates arrangements made for King Ṛtuparṇa: despite limited space, sufficient room is somehow made, and plentiful varieties of food are provided for him, emphasizing attentive provisioning for an honored person.