Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Arjuna’s Absence, Bhīma’s Kṣātra-Dharma Appeal, and Bṛhadaśva’s Arrival

Nala-Upākhyāna Begins

नैतदुत्सहते चान्यो लब्धुमन्यत्र फाल्गुनात्‌ साक्षाद्‌ दर्शनमेतेषामी श्वराणां नरो भुवि,इस संसारमें अर्जुनको छोड़कर दूसरा कोई मनुष्य ऐसा नहीं है, जो इन लोकेश्चरोंका साक्षात्‌ दर्शन प्राप्त कर सके

naitad utsahate cānyo labdhum anyatra phālgunāt | sākṣād darśanam eteṣām īśvarāṇāṁ naro bhuvi ||

సంజయుడు అన్నాడు—ఈ భూమిపై ఫాల్గుణుడు (అర్జునుడు) తప్ప మరెవ్వరూ ఈ లోకేశ్వరుల సాక్షాత్ దర్శనాన్ని పొందగల సామర్థ్యం కలవారు కారు.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
etatthis (thing)
etat:
Karma
TypePronoun
Rootetat
Formneuter, nominative/accusative, singular
utsahateis able / dares
utsahate:
TypeVerb
Rootut-sah (dhatu: sah)
Formpresent, 3rd, singular, ātmanepada
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootanya
Formmasculine, nominative, singular
labdhumto obtain
labdhum:
TypeVerb
Rootlabh (dhatu)
Formtumun (infinitive)
anyatraelsewhere / except
anyatra:
TypeIndeclinable
Rootanyatra
phālgunātfrom Phālguna (Arjuna) / except Phālguna
phālgunāt:
Apadana
TypeNoun (proper epithet)
Rootphālguna
Formmasculine, ablative, singular
sākṣātdirectly / in person
sākṣāt:
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt
darśanamseeing / vision
darśanam:
Karma
TypeNoun
Rootdarśana
Formneuter, accusative, singular
eteṣāmof these
eteṣām:
TypePronoun
Rootetat
Formmasculine/neuter, genitive, plural
īśvarāṇāmof the lords (gods)
īśvarāṇām:
TypeNoun
Rootīśvara
Formmasculine, genitive, plural
naraḥa man
naraḥ:
Karta
TypeNoun
Rootnara
Formmasculine, nominative, singular
bhuvion earth / in the world
bhuvi:
Adhikarana
TypeNoun
Rootbhū
Formfeminine, locative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Phālguna (Arjuna)
Ī
īśvarāḥ (divine lords / lokapāla-type deities)

Educational Q&A

Direct encounter with divine powers is portrayed as rare and conditional: it requires extraordinary inner strength, disciplined effort, and divine grace. The verse highlights human limitation and the exceptional spiritual-heroic stature of Arjuna.

Sañjaya emphasizes that among humans only Arjuna (Phālguna) is capable of obtaining the direct vision (sākṣāt-darśana) of the divine lords being discussed, marking Arjuna as uniquely qualified for such a meeting.