Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Kāmyake Pāṇḍavānāṃ Bhojana-vyavasthā

Provisioning and Welfare in the Kāmyaka Forest

योडसौ भूमिगत: श्रीमान्‌ विष्णुर्मधुनिषूदन: । कपिलो नाम देवो5सौ भगवानजितो हरि:,“वे महाबली भयंकर दानव पातालमें निवास करते हैं। सम्पूर्ण देवता मिलकर भी उनके साथ युद्ध नहीं कर सकते। इस समय भूतलपर जिनका अवतार हुआ है वे श्रीमान्‌ मधुसूदन विष्णु ही कपिल नामसे प्रसिद्ध देवता हुए हैं। वे ही भगवान्‌ अपराजित हरि हैं

yo 'sau bhūmigataḥ śrīmān viṣṇur madhuniṣūdanaḥ | kapilo nāma devo 'sau bhagavān ajito hariḥ ||

ఇప్పుడు భూమిపై అవతరించిన ఆ శ్రీమాన్ మధునిషూదన విష్ణువే ‘కపిల’ అనే నామంతో ప్రసిద్ధుడైన దేవుడు. ఆయనే భగవాన్, అజితుడైన హరి.

{'yaḥ''who', 'asau': 'that (well-known one)', 'bhūmi-gataḥ': 'gone to the earth
{'yaḥ':
descended to the earthly realm', 'śrīmān''glorious, illustrious, endowed with splendor', 'viṣṇuḥ': 'Viṣṇu (the all-pervading Lord)', 'madhu-niṣūdanaḥ': 'slayer of Madhu
descended to the earthly realm', 'śrīmān':
epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa', 'kapilaḥ''Kapila (name/epithet
epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa', 'kapilaḥ':
also a revered sage/deity figure)', 'nāma''by name
also a revered sage/deity figure)', 'nāma':
named', 'devaḥ''god, deity', 'bhagavān': 'the Blessed Lord
named', 'devaḥ':
one possessing divine excellences', 'ajitaḥ''unconquered, invincible', 'hariḥ': 'Hari (Viṣṇu
one possessing divine excellences', 'ajitaḥ':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Viṣṇu
M
Madhusūdana (slayer of Madhu)
K
Kapila
B
Bhagavān
A
Ajita
H
Hari
B
Bhūmi (Earth)

Educational Q&A

The verse emphasizes the invincibility and sovereignty of the Supreme Lord: the same Viṣṇu, known by many epithets, can manifest on earth for the maintenance of cosmic order (dharma), and remains ‘Ajita’—unconquered—despite taking embodied form.

Vaiśampāyana identifies a revered figure named Kapila with Viṣṇu Himself, describing Him as Madhusūdana and Hari who has ‘descended to earth,’ thereby framing Kapila’s presence/role as a divine manifestation rather than merely a human or ordinary sage.