Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Draupadī’s Lament and Theodicy: Dharma, Dice, and Īśvara’s Governance (Āraṇyaka-parva 31)

स नायमफलो धर्मो नाधर्मोडफलवानपि । दृश्यन्तेडपि हि विद्यानां फलानि तपसां तथा,धर्म निष्फल नहीं होता। अधर्म भी अपना फल दिये बिना नहीं रहता। विद्या और तपस्याके भी फल देखे जाते हैं। कृष्णे! तुम अपने जन्मके प्रसिद्ध वृत्तान्तको ही स्मरण करो। तुम्हारा प्रतापी भाई धृष्टद्युम्न जिस प्रकार उत्पन्न हुआ है, यह भी तुम जानती हो इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि अर्जुनाभिगमनपर्वणि युधिष्िरवाक्ये एकत्रिंशो 5 ध्याय: इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत अर्जुनाभिगमनपर्वमें युधिष्ठिरवाक्यविषयक इकतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

sa nāyam aphalo dharmo nādharmo'phalavān api | dṛśyante'pi hi vidyānāṁ phalāni tapasāṁ tathā ||

యుధిష్ఠిరుడు అన్నాడు—ధర్మం ఎప్పుడూ నిష్ఫలమవదు; అధర్మం కూడా ఫలమివ్వకుండా ఉండదు. విద్యా, తపస్సుల ఫలితాలు కూడా లోకంలో కనిపిస్తాయి.

सःthat (he/it)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अफलःfruitless
अफलः:
Karta
TypeAdjective
Rootअफल
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अधर्मःunrighteousness, adharma
अधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्फलवान्without yielding its (due) fruit (i.e., failing to bear fruit)
उत्फलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्फलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
दृश्यन्तेare seen
दृश्यन्ते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Atmanepada (Passive-like usage), Third, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
विद्यानाम्of knowledges/learning
विद्यानाम्:
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Genitive, Plural
फलानिfruits, results
फलानि:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Plural
तपसाम्of austerities
तपसाम्:
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Genitive, Plural
तथाlikewise/so too
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse asserts moral causality: dharma inevitably yields beneficial results, and adharma inevitably yields harmful results; likewise, learning (vidyā) and austerity (tapas) produce observable outcomes.

Yudhiṣṭhira states a general ethical principle about inevitable consequences, reinforcing faith in dharma amid hardship and uncertainty.