Previous Verse
Next Verse

Shloka 234

दुर्योधनस्य हास्तिनपुरप्रवेशः

Duryodhana’s Return toward Hastinapura; Karṇa’s Consolation

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत द्रौपदीसत्यभामासंवादपर्वमें द्रौपदीद्वारा स्त्रीकर्तत्यकथनविषयक दो सौ चौंतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate vanaparvake antargataṁ draupadī-satyabhāmā-saṁvāda-parvaṇi draupadyā strī-kartavya-kathana-viṣayakaḥ dviśata-catuḥtriṁśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

ఇట్లు శ్రీమహాభారత వనపర్వాంతర్గత ద్రౌపది–సత్యభామా సంభాషణపర్వములో స్త్రీధర్మము (స్త్రీ కర్తవ్యము) వివరించు రెండువందల ముప్పై నాల్గవ అధ్యాయము సమాప్తమైంది.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahābhārata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
वनof the forest
वन:
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Genitive, Singular
पर्वof the book/section (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded within
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रौपदीof Draupadī
द्रौपदी:
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Genitive, Singular
सत्यभामाof Satyabhāmā
सत्यभामा:
TypeNoun
Rootसत्यभामा
FormFeminine, Genitive, Singular
संवादin the dialogue
संवाद:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वin the sub-section (parva)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
द्रौपदीby Draupadī
द्रौपदी:
Karana
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Instrumental, Singular
द्वाराthrough; by means of
द्वारा:
Karana
TypeIndeclinable
Rootद्वारा
स्त्रीof a woman
स्त्री:
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Genitive, Singular
कर्तव्यduty; what ought to be done
कर्तव्य:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य
FormNeuter, Genitive, Singular
कथनstatement; narration
कथन:
TypeNoun
Rootकथन
FormNeuter, Genitive, Singular
विषयकconcerning; pertaining to
विषयक:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Locative, Singular
द्विtwo
द्वि:
TypeNumeral
Rootद्वि
शतhundred
शत:
TypeNumeral
Rootशत
FormNeuter
चतुस्त्रिंशत्thirty-four
चतुस्त्रिंशत्:
TypeNumeral
Rootचतुस्त्रिंशत्
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णcomplete
सम्पूर्ण:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
D
Draupadī
S
Satyabhāmā
D
Draupadī–Satyabhāmā Saṁvāda Parvan

Educational Q&A

The chapter’s stated focus is strī-kartavya (women’s duties): an ethical framing of proper conduct, responsibility, and dharma within household and relational life, delivered through Draupadī’s counsel in a dialogue setting.

This is a colophon-style closing line: Vaiśampāyana marks the completion of the 234th chapter within Vana Parva, specifically within the Draupadī–Satyabhāmā dialogue section, summarizing the chapter’s topic and indicating that the chapter has ended.