Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Skanda–Svāhā-saṃvāda; Gaṇa-vyutpatti and Śvetaparvata-vaibhava

Chapter 220

त्रिदिवे यस्य सदृशो नास्ति रूपेण कश्नन । अतुलत्वात्‌ कृतो देवै्नाम्ना कामस्तु पावक:,स्वर्गमें भी कहीं तुलना न होनेके कारण जिसके समान रूपवान्‌ दूसरा कोई नहीं है, उस स्वाहा-पुत्रको देवताओंने “काम” नामक अग्नि कहा है

tridive yasya sadṛśo nāsti rūpeṇa kaścana | atulatvāt kṛto devair nāmnā kāmas tu pāvakaḥ ||

త్రిదివంలో రూపసౌందర్యంలో అతనికి సాటి ఎవరూ లేరు; ఆ అతుల స్వాహా-పుత్రునికి దేవతలు ‘కామ’ అనే అగ్ని అనే నామం పెట్టారు.

त्रिदिवेin heaven
त्रिदिवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्रिदिव
FormNeuter, Locative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सदृशःequal/like (one)
सदृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootसदृश
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
रूपेणby/with (his) beauty/appearance
रूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
कश्चनanyone (at all)
कश्चन:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चन
FormMasculine, Nominative, Singular
अतुलत्वात्because of incomparability
अतुलत्वात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअतुलत्व
FormNeuter, Ablative, Singular
कृतःmade/called (as)
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
देवैःby the gods
देवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Instrumental, Plural
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
कामःKāma (as a name)
कामः:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पावकःFire (Pāvaka)
पावकः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
T
Tridiva (Svarga/Heaven)
D
Devas (gods)
S
Svāhā
K
Kāma
P
Pāvaka (Agni/Fire)

Educational Q&A

The verse highlights how extraordinary qualities lead to meaningful naming and recognition: the gods designate the Svāhā-born Fire as ‘Kāma’ because his beauty is unrivalled even in heaven, suggesting that names can encode perceived essence and exceptional merit.

Mārkaṇḍeya describes a particular form/aspect of Fire (Pāvaka/Agni), born of Svāhā, whose unmatched beauty in heaven prompts the gods to confer upon him the name ‘Kāma’.