Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Manoḥ Carita

The Account of Manu Vaivasvata and the Mātsyaka Flood Narrative

तेडभिवाद्य महात्मानं तं मुनिं नियतव्रतम्‌ । तस्थु: सर्वे स तु मुनिस्तेषां पूजामथाहरत्‌,वहाँ नियमपूर्वक उत्तम व्रतका पालन करनेवाले उन महात्मा मुनिको प्रणाम करके वे सब खड़े हो गये। तब मुनिने उनके लिये अर्घ्य आदि पूजन-सामग्री अर्पित की

te

0dabhiv1dya mah1tm1na43 ta43 muni43 niyatavratam | tasthu25 sarve sa tu munis te63143 p6bj1m ath1harat ||

నియతవ్రతుడైన ఆ మహాత్మ మునిని వారు భక్తితో అభివాదించి అందరూ ఆయన ఎదుట నిలిచారు. ముని వారి వినయాన్ని స్వీకరించి అర్ఘ్యాది సంప్రదాయ పూజాసామగ్రితో వారికి ఆతిథ్యసత్కారం చేశాడు.

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
TypeVerb
Rootअभि + वद्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/General, Non-finite
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
मुनिम्sage
मुनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Accusative, Singular
नियतव्रतम्of restrained/observed vows
नियतव्रतम्:
TypeAdjective
Rootनियत-व्रत
FormMasculine, Accusative, Singular
तस्थुःstood
तस्थुः:
TypeVerb
Rootस्था
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
तेषाम्of them / for them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
पूजाम्worship/honouring
पूजाम्:
Karma
TypeNoun
Rootपूजा
FormFeminine, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आहरत्brought/offered
आहरत्:
TypeVerb
Rootआ + हृ
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada

मार्कण्डेय उवाच

M
M1rka470deya (speaker)
A
a great sage (muni, niyatavrata)
A
arghya (hospitality offering)

Educational Q&A

The verse highlights dharma expressed as mutual respect: visitors show humility by saluting a disciplined sage, and the sage responds by honoring them through proper hospitality (arghya and related offerings). Reverence and reception are presented as complementary ethical duties.

A group approaches a revered, vow-observing sage, offers salutations, and stands respectfully. The sage then performs the customary reception by offering arghya and other items, formally welcoming and honoring them.