Kubera’s Arrival and the Disclosure of Agastya’s Curse
Vaiśaṃpāyana–Janamejaya Narrative
आत्मना क्रातृभिश्वैव धर्मेण सुकृतेन च । इप्टेन च शपे राजन् सूदयिष्यामि राक्षसम्,फिर वे युधिष्ठिससे बोले--“महाराज! मैं अपनी, सब भाइयोंकी, धर्मकी, पुण्य कर्मोंकी तथा यज्ञकी शपथ खाकर कहता हूँ, इस राक्षसको अवश्य मार डालूँगा
ātmana krātṛbhiś caiva dharmeṇa sukṛtena ca | iṣṭena ca śape rājan sūdayiṣyāmi rākṣasam ||
వైశంపాయనుడు పలికెను— అనంతరం భీమసేనుడు యుధిష్ఠిరునితో ఇలా అన్నాడు—“రాజా! నా మీద, నా సోదరుల మీద, ధర్మం మీద, పుణ్యకర్మల మీద, నేను నిర్వహించిన యజ్ఞాల మీద ప్రమాణం చేసి చెబుతున్నాను—ఈ రాక్షసుని నేను తప్పక సంహరిస్తాను.”
वैशम्पायन उवाच
The verse presents a model of ethically grounded resolve: a vow is anchored in dharma and in the moral capital of good deeds and sacrifices, implying that force (slaying the rākṣasa) is justified when aligned with righteousness and protection.
A speaker (reported by Vaiśampāyana) declares a solemn oath before the King, invoking self, brothers, dharma, merit, and sacrifice as witnesses, and promises to kill a threatening rākṣasa—signaling imminent action against a demonic adversary.