Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā
Arrogance, Boons, and Nimitta
एवं लब्ध्वा वरान् बाला दर्पपूर्णास्तपस्विन: । क्षिप्रमेव विनश्यन्ति यथा न स्थात् तथा भवान्,इस प्रकार बालक तपस्वी वर पाकर घमण्डमें भर जाते हैं और (अपने दुर्व्यवहारोंके कारण) शीघ्र ही नष्ट हो जाते हैं। तुम्हारी भी यही अवस्था न हो (इसलिये सावधान किये देता हूँ)
ఇలా వరాలు పొందిన బాల తపస్వులు దర్పంతో నిండిపోతారు; వారు త్వరలోనే నశిస్తారు. నీకు అటువంటి స్థితి రాకూడదు—అని నేను నిన్ను హెచ్చరిస్తున్నాను.
भरद्वाज उवाच