Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः
सहसोत्पत्य वेगेन सर्वानादाय वीर्यवान् | भ्रातृनारया च बलवान् मोक्षयामास पावकात्,ऐसा कहकर पराक्रमी एवं बलवान् भीमने आर्या कुन्तीको बायें अंकमें, धर्मराजको दाहिने अंकमें, नकुल और सहदेवको दोनों कंधोंपर तथा अर्जुनको पीठपर चढ़ा लिया और सबको लिये-दिये सहसा वेगसे उछलकर इन्होंने उस भयंकर अग्निसे भाइयों तथा माताकी रक्षा की-
sahasotpatya vegena sarvān ādāya vīryavān | bhrātṝn āryāṃ ca balavān mokṣayāmāsa pāvakāt ||
వైశంపాయనుడు పలికెను— అప్పుడు వీర్యవంతుడూ బలవంతుడూ అయిన భీముడు ఒక్కసారిగా వేగంతో దూకి, అందరినీ ఎత్తుకొని వెళ్లి తన సోదరులను మరియు ఆర్య కుంతీదేవిని ఆ అగ్నిలోనుండి రక్షించాడు.
वैशम्पायन उवाच