Ṛśyaśṛṅgopākhyāna-praveśaḥ — Lomāśa narrates the origins of Ṛśyaśṛṅga and the Anga drought (ऋश्यशृङ्गोपाख्यान-प्रवेशः)
इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोमशती र्थयात्राके प्रसंगमें अगस्त्यमाहात्म्यकथनविषयक एक सौ नवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate vanaparvake antargataṁ tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāke prasaṅge agastyamāhātmyakathanaviṣayaka ekaśata navāṁ adhyāyaḥ pūrṇaḥ
ఇట్లు శ్రీమహాభారత వనపర్వాంతర్గత తీర్థయాత్రాపర్వములో, లోమశుని తీర్థయాత్రా ప్రసంగమున, అగస్త్యమాహాత్మ్యకథనవిషయక నూట తొమ్మిదవ అధ్యాయము సమాప్తమైంది.
लोगश उवाच
As a colophon, the verse primarily teaches textual and narrative orientation: it frames the pilgrimage discourse as a dharmic practice and highlights the tradition of honoring great sages (like Agastya) through māhātmya—accounts that inspire reverence, restraint, and ethical conduct.
The text is concluding a chapter: within Vana Parva’s pilgrimage section, in the context of Lomāśa’s tīrtha-yātrā narration, the portion describing Agastya’s sacred greatness is declared complete, marking a transition to the next chapter/topic.