Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Dhṛtarāṣṭra’s Reception Plan for Janārdana (Kṛṣṇa): Gifts, Procession, and Protocol

उपायास्यति दाशार्ह: पाण्डवार्थे पराक्रमी । स नो मान्यश्नव पूज्यश्व सर्वथा मधुसूदन:,“वह बात यह है कि पाण्डवोंकी ओरसे परम पराक्रमी भगवान्‌ श्रीकृष्ण यहाँ पधारेंगे। वे मधुसूदन हमलोगोंके माननीय तथा सब प्रकारसे पूजनीय हैं

upayāsyati dāśārhaḥ pāṇḍavārthe parākramaḥ | sa no mānyaś ca pūjyaś ca sarvathā madhusūdanaḥ ||

పాండవుల కార్యార్థం పరాక్రమశాలి దాశార్హుడు (శ్రీకృష్ణుడు) త్వరలో ఇక్కడికి రానున్నాడు. ఆ మధుసూదనుడు మనకు గౌరవనీయుడు, సర్వథా పూజ్యుడు.

उपयास्यतिwill come/approach
उपयास्यति:
TypeVerb
Rootउप-या (धातु: या)
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, 3, singular
दाशार्हःthe Dāśārha (Kṛṣṇa, descendant of Daśārha)
दाशार्हः:
Karta
TypeNoun
Rootदाशार्ह (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
पाण्डव-अर्थेfor the sake of the Pāṇḍavas / in the Pāṇḍavas' interest
पाण्डव-अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formmasculine, locative, singular
पराक्रमीmighty/valiant
पराक्रमी:
TypeAdjective
Rootपराक्रमिन् (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
सःhe
सः:
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
नःof us/our
नः:
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formgenitive, plural
मान्यःhonourable, to be respected
मान्यः:
TypeAdjective
Rootमान्य (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पूज्यःworthy of worship/reverence
पूज्यः:
TypeAdjective
Rootपूज्य (प्रातिपदिक; from धातु पूज्)
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वथाin every way, entirely
सर्वथा:
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा
मधुसूदनःMadhusūdana (Kṛṣṇa)
मधुसूदनः:
TypeNoun
Rootमधुसूदन (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
M
Madhusūdana
D
Dāśārha
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

Even amid impending conflict, dharmic conduct begins with recognizing true worth: honoring the righteous mediator (Kṛṣṇa) and treating him as universally worthy of respect and reverence, regardless of factional interests.

Vaiśampāyana announces that Kṛṣṇa, famed for valor and known as Dāśārha/Madhusūdana, is about to arrive representing the Pāṇḍavas’ cause—framing his coming as significant and calling for proper honor from those present.