Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry and Sañjaya’s Etymologies of Kṛṣṇa’s Names
Puruṣottama-nāma-nirvacana
इन्द्रियाणां यमे यत्तो भव राजन्नतन्द्रित: । बुद्धिश्च ते मा च्यवतु नियच्छैनां यतस्तत:
indriyāṇāṁ yame yatto bhava rājann atandritaḥ | buddhiś ca te mā cyavatu niyacchaināṁ yatas tataḥ ||
సంజయుడు అన్నాడు—ఓ రాజా, ఆలస్యం విడిచి అప్రమత్తుడవై ఇంద్రియనిగ్రహంలో నిమగ్నుడవు. నీ బుద్ధి లక్ష్యము నుండి జారిపోకుండా, యథాశక్తి దానిని నియంత్రించు; అది సత్పథం నుండి తొలగనీయకు.
संजय उवाच
The verse teaches disciplined vigilance: restrain the senses (indriya-nigraha) and keep the intellect steady on its proper aim, using every available means so that judgment does not deviate into negligence, passion, or error.
In the Udyoga Parva’s tense pre-war deliberations, Sañjaya addresses the king (Dhṛtarāṣṭra), urging him toward alert self-mastery—an ethical counsel meant to steady royal decision-making at a critical moment.