उद्योगपर्व — धृतराष्ट्रस्य दुर्योधनप्रति शक्तिस्मारक-उपदेशः
Udyoga Parva 63: Dhṛtarāṣṭra’s Counsel Reminding Duryodhana of Opponent Strength
उस जालमें दो ऐसे पक्षी फँस गये, जो सदा साथ-साथ उड़ने और विचरनेवाले थे। वे दोनों पक्षी उस समय उस जालको लेकर आकाशमें उड़ चले ।।
tau vihāyasam ākrāntau dṛṣṭvā vai śākuniḥ tadā | anvadhāvad anirviṇṇo yena yena sama gacchataḥ ||
ఒకే వలలో చిక్కిన, ఎల్లప్పుడూ కలిసి ఎగిరే ఆ రెండు పక్షులు ఆ వలనే మోసుకొని ఆకాశంలోకి ఎగిరిపోయాయి. వాటిని ఆకాశంలో ఎగిరిపోతూ చూసినా పక్షివేటగాడు నిరుత్సాహపడలేదు; అవి ఎటెట్లా కలిసి వెళ్లాయో, అటెట్లా అతడు అలసట లేకుండా వెంబడిస్తూ పరుగెత్తాడు.
विदुर उवाच
Coordinated unity can lift a shared burden and create temporary freedom, but one must also anticipate persistent opposition; endurance and strategy are needed to secure lasting safety.
Two birds trapped in a net fly up together carrying the net; the fowler, seeing them, does not despair and keeps running after them wherever they go.