Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Sainyasaṅgraha and Bhāga-Vyavasthā (Forces Assembled and Rival Allocations) | सैन्यसंग्रह-भागव्यवस्था

धृतराष्ट्र रवाच उन्मत्त इव मे पुत्रो विलपत्येष संजय । न हि शक्तो रणे जेतुं धर्मराजं युधिष्ठिरम्‌,धृतराष्ट्र बोले--संजय! मेरा यह पुत्र पागलके समान प्रलाप कर रहा है। यह युद्धमें धर्मराज युधिष्ठिरको कभी जीत नहीं सकता

dhṛtarāṣṭra uvāca—unmatta iva me putro vilapatyeṣa sañjaya | na hi śakto raṇe jetuṁ dharmarājaṁ yudhiṣṭhiram ||

ధృతరాష్ట్రుడు అన్నాడు—సంజయా! నా కుమారుడు ఉన్మత్తుడిలా ప్రలాపిస్తున్నాడు. యుద్ధంలో ధర్మరాజ యుధిష్ఠిరుణ్ని జయించగల శక్తి ఇతనికి లేదు.

धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
उन्मत्तःmad, deranged
उन्मत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootउन्मत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
विलपतिlaments, wails
विलपति:
TypeVerb
Rootवि + लप्
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Parasmaipada
एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
शक्तःable
शक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
जेतुम्to conquer
जेतुम्:
TypeVerb
Rootजि
FormInfinitive (Tumun)
धर्मराजम्Dharmarāja
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
D
Duryodhana (implied as 'my son')
Y
Yudhiṣṭhira (Dharmarāja)

Educational Q&A

The verse contrasts raw ambition with moral legitimacy: Dhṛtarāṣṭra recognizes that mere force and pride cannot overcome a ruler grounded in dharma. It also hints at the ethical cost of adharma—inner turmoil and despair—seen in the son’s frantic lament.

In the pre-war tensions of the Udyoga Parva, Dhṛtarāṣṭra speaks to Sañjaya about his son’s agitated outcry. He judges that his son lacks the capacity to defeat Yudhiṣṭhira, whose epithet ‘Dharmarāja’ underscores his moral stature and rightful strength.