Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Chapter 49: Sañjaya’s Enumeration of the Pāṇḍava Coalition (पाण्डवसैन्यसमागम-वर्णनम्)

यः संश्रय: पाण्डवानां देवानामिव वासव: । तेन वो वासुदेवेन पाण्डवा अभ्ययुञज्जत,जैसे इन्द्र देवताओंके आश्रयदाता हैं, उसी प्रकार जो पाण्डवोंको शरण देनेवाले हैं, उन भगवान्‌ वासुदेवके साथ पाण्डवोंने आपपर आक्रमण करनेकी तैयारी की है

yaḥ saṁśrayaḥ pāṇḍavānāṁ devānām iva vāsavaḥ | tena vo vāsudevena pāṇḍavā abhyayuñjata ||

సంజయుడు అన్నాడు— “దేవతలకు వాసవుడు (ఇంద్రుడు) ఎలా ఆశ్రయమో, అలాగే పాండవులకు వాసుదేవుడు శరణ్యుడు. ఆ వాసుదేవునితో కలిసి పాండవులు మీపై దాడికి సిద్ధమయ్యారు.”

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
संश्रयःrefuge; support
संश्रयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंश्रय
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
वासवःVasava (Indra)
वासवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासव
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby/with him; by that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वःof you / to you (pl.)
वः:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive/Dative, Plural
वासुदेवेनwith Vasudeva (Krishna)
वासुदेवेन:
Karana
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Instrumental, Singular
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
अभ्ययुञ्जतthey yoked/engaged; they set upon (attacked/advanced against)
अभ्ययुञ्जत:
TypeVerb
Rootअभि-युज्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
V
Vāsava (Indra)
D
Devas (gods)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and strategic weight of rightful support: when a community is anchored in a powerful protector who embodies guidance and legitimacy (Vāsudeva for the Pāṇḍavas), their resolve and capacity to act become firm—much as the gods rely on Indra. It underscores the role of righteous alliance and dependable refuge in sustaining dharmic action.

Sañjaya reports to the Kuru side that the Pāṇḍavas, backed by Vāsudeva (Kṛṣṇa), are moving to engage—preparing to attack/advance. The comparison to Indra signals that Kṛṣṇa is not merely an ally but the decisive support around whom their campaign is organized.