Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Udyoga-parva Adhyāya 30: Sañjaya’s Departure and Yudhiṣṭhira’s Commission of Greetings

भ्राता भ्रातरमन्वेतु पिता पुत्रेण युज्यताम्‌ | स्मयमाना: समायान्तु पञ्चाला: कुरुभि: सह,'भाई-भाईसे मिले और पिता पुत्रसे मिले। पांचालदेशीय क्षत्रिय कुरुवंशियोंके साथ मुसकराते हुए मिलें। मेरी यही कामना है कि कौरवों तथा पांचालोंको अक्षतशरीर देखूँ। तात! भरतश्रेष्ठ दुर्योधन! हम सब लोग प्रसन्नचित्त होकर शान्त हो जाय, ऐसी चेष्टा करो”

bhrātā bhrātaram anvetu pitā putreṇa yujyatām | smayamānāḥ samāyāntu pañcālāḥ kurubhiḥ saha |

యుధిష్ఠిరుడు అన్నాడు— “సోదరుడు సోదరుణ్ని కలుసుకోనివ్వు; తండ్రి కుమారునితో మళ్లీ ఏకమవనివ్వు. పాంచాలులు కురువులతో చిరునవ్వుతో కలిసి రావాలి—ఇదే నా కోరిక.”

भ्राताbrother
भ्राता:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रातरम्brother (as object)
भ्रातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्वेतुshould follow/should go to/should meet
अन्वेतु:
TypeVerb
Rootअनु-इ
FormImperative (Vidhi-ling), 3rd, Singular, Parasmaipada
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रेणwith/by the son
पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
युज्यताम्let (him) be joined/let (him) unite/meet
युज्यताम्:
TypeVerb
Rootयुज्
FormImperative (Vidhi-ling), 3rd, Singular, Atmanepada (passive sense)
स्मयमानाःsmiling
स्मयमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्मयमान
FormMasculine, Nominative, Plural
समायान्तुlet them come together/assemble
समायान्तु:
TypeVerb
Rootसम्-आ-या
FormImperative (Vidhi-ling), 3rd, Plural, Parasmaipada
पञ्चालाःthe Panchalas
पञ्चालाः:
Karta
TypeNoun
Rootपञ्चाल
FormMasculine, Nominative, Plural
कुरुभिःwith the Kurus
कुरुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Duryodhana
K
Kurus
K
Kauravas
P
Pañcālas
B
Bharatas