Śikhaṇḍinī’s Marriage Arrangement and the Daśārṇa Envoy’s Accusation (शिखण्डिनी-विवाह-विप्रलम्भ-प्रसङ्गः)
यावदेव स राजा वै नोपयाति पुरं मम । तावदेव महायक्ष प्रसादं कुरु गुह्क
yāvad eva sa rājā vai nopayāti puraṁ mama | tāvad eva mahāyakṣa prasādaṁ kuru guhka ||
ఆ రాజు నా నగరానికి రానంతవరకు, ఓ మహాయక్షా, ఓ గుహ్యకా, నాకు అనుగ్రహం ప్రసాదించు।
भीष्म उवाच
The verse emphasizes seeking timely goodwill and protective favor to maintain order and safety, suggesting that restraint and auspicious support can be ethically preferable to coercion while awaiting a critical arrival.
Bhīṣma addresses a powerful Yakṣa figure (called Mahāyakṣa and Guhaka), requesting that this being grant favor or protection until a certain king comes to Bhīṣma’s city.