Śikhaṇḍinī’s Marriage Arrangement and the Daśārṇa Envoy’s Accusation (शिखण्डिनी-विवाह-विप्रलम्भ-प्रसङ्गः)
महाबलो महोत्साह: सहेमकवचो नृप: । तस्माद् रक्षस्व मां यक्ष मातरं पितरं च मे,वे सुवर्णमय कवचसे युक्त नरेश महाबली और महान् उत्साही हैं--यक्ष! तुम मेरे माता- पिताकी और मेरी भी उनसे रक्षा करो
mahābalo mahotsāhaḥ sa hema-kavaco nṛpaḥ | tasmād rakṣasva māṃ yakṣa mātaraṃ pitaraṃ ca me ||
ఆ రాజు మహాబలవంతుడు, మహోత్సాహవంతుడు; స్వర్ణకవచధారి. కనుక, ఓ యక్షా! నన్ను, నా తల్లిని, నా తండ్రిని కూడా రక్షించు.
भीष्म उवाच
Even amid looming conflict, one’s ethical horizon includes safeguarding dependents and honoring familial bonds; Bhishma’s plea frames protection of self and parents as a single moral concern.
Bhishma addresses a Yaksha, describing a powerful king in golden armor and requesting protective guardianship for himself as well as for his mother and father.