भीष्मधृतराष्ट्रसंवादः — पाण्डवबलप्रशंसा
Bhishma–Dhritarashtra Dialogue: Appraisal of Pandava Strength
क्रोधस्तेजश्न॒ तपसा सम्भूतो55श्रमवासिनाम् | द्रोणेनानुगृहीतश्न दिव्यैरस्त्रैरुदारधी:,इसमें क्रोध है, तेज है और आश्रमवासी महर्षियोंके योग्य तपस्या भी संचित है। इसकी बुद्धि उदार है। द्रोणाचार्यने सम्पूर्ण दिव्यास्त्रोंका ज्ञान देकर इसपर महान् अनुग्रह किया है
krodhas tejaś ca tapasā sambhūto 'śramavāsinām | droṇenānugṛhītaś ca divyair astrair udāradhīḥ ||
ఇతనిలో క్రోధముంది, తేజస్సుంది; ఆశ్రమవాసి మహర్షుల తపస్సు నుండి పుట్టిన తపోబలమూ నిల్వగా ఉంది. ఇతని బుద్ధి ఉదారమైనది; ద్రోణాచార్యుడు అనుగ్రహించి ఇతనికి దివ్యాస్త్రాల సంపూర్ణ విద్యను బోధించాడు.
भीष्म उवाच