Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel
अशिष्टवदमर्याद: पापै: सह दुरात्मवान् | सभाया निर्गतो मूढो व्यतिक्रम्य सुहृद्गबच:,मर्यादाका उल्लंघन करनेवाला वह मूढ़ दुरात्मा अशिष्ट पुरुषकी भाँति हितैषी सुहृदोंकी आज्ञाको ठुकराकर अपने पापी साथियोंके साथ सभासे बाहर निकल गया है
aśiṣṭavadamaryādaḥ pāpaiḥ saha durātmavān | sabhāyā nirgoto mūḍho vyatikramya suhṛdāṃ vacaḥ ||
ధృతరాష్ట్రుడు అన్నాడు—వాక్యంలో అశిష్టుడై, మర్యాదలను అతిక్రమించే ఆ మోహగ్రస్త దురాత్ముడు, పాపి సహచరులతో కలిసి హితైషి సుహృదుల ఉపదేశాన్ని త్రోసిపుచ్చి సభను విడిచి వెళ్లిపోయాడు।
धृतराष्ट उवाच
Disregarding the advice of well-wishing friends and violating decorum (maryādā) is portrayed as a mark of delusion and moral decline; bad company and rude speech accelerate a fall into adharma.
In the tense court setting of the Udyoga Parva, Dhṛtarāṣṭra describes a key figure storming out of the assembly with sinful associates, rejecting the restraining counsel of friends—signaling escalation toward conflict.