Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

नारदकथितं माधव्याः तपश्चर्या–ययातेः स्वर्गविचारः | Nārada on Mādhavī’s Asceticism and the Scrutiny of Yayāti in Heaven

अथाष्टक: पुरं प्रायात्‌ तदा सोमपुरप्रभम्‌ | निर्यात्य कनन्‍्यां शिष्याय कौशिको5पि वनं ययौ

athāṣṭakaḥ puraṃ prāyāt tadā somapuraprabham | niryātya kanyāṃ śiṣyāya kauśiko 'pi vanaṃ yayau ||

అప్పుడు అష్టకుడు సోమపురంలా ప్రకాశించే నగరానికి బయలుదేరాడు. కన్యను శిష్యుని వద్దకు పంపి, కౌశికుడు (విశ్వామిత్రుడు) కూడా అరణ్యానికి వెళ్లిపోయాడు।

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अष्टकःAṣṭaka (name of a person)
अष्टकः:
Karta
TypeNoun
Rootअष्टक
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरम्to the city
पुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रायात्went
प्रायात्:
TypeVerb
Rootप्र-या
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
सोमपुरप्रभम्having the splendor of Somapura / splendid like Somapura
सोमपुरप्रभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसोमपुरप्रभ
FormNeuter, Accusative, Singular
निर्यात्यhaving sent out / having brought out
निर्यात्य:
TypeVerb
Rootनिर्-या
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
कन्याम्the maiden
कन्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Accusative, Singular
शिष्यायto (his) disciple
शिष्याय:
Sampradana
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Dative, Singular
कौशिकःKauśika (name of a sage)
कौशिकः:
Karta
TypeNoun
Rootकौशिक
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वनम्to the forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
ययौwent
ययौ:
TypeVerb
Rootया
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
Ā
Āṣṭaka
S
Somapura
K
Kauśika
T
the maiden (kanyā)
D
disciple (śiṣya)
F
forest (vana)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic prioritization: relationships and dependents are not abandoned carelessly but are placed under appropriate guardianship, while the sage proceeds toward a life of restraint. Duty is fulfilled through orderly transfer of responsibility and commitment to one’s chosen discipline.

Nārada narrates that Āṣṭaka travels to a splendid city likened to Somapura. Kauśika, after sending the maiden to his disciple’s care, leaves for the forest—signaling a shift in the story toward ascetic movement and the next stage of events.