जातिं देशं च सत्यं च माहात्म्यं भरतर्षभ | धर्म वृत्ति च विज्ञाय क्षत्रियाणां नराधिप
jātiṃ deśaṃ ca satyaṃ ca māhātmyaṃ bharatarṣabha | dharmavṛttiṃ ca vijñāya kṣatriyāṇāṃ narādhipa rājan bharataśreṣṭha ||
వైశంపాయనుడు పలికెను— ఓ భరతశ్రేష్ఠ రాజా! మహాభారత కథ ప్రారంభమైన తరువాత, ప్రతి పర్వంలో క్షత్రియుల వంశము, దేశము, సత్యనిష్ఠ, మహిమ, అలాగే ధర్మము మరియు ఆచారవృత్తిని విచారించి, బ్రాహ్మణులకు ఏ ఏ అర్పణలు చేయవలెనో, వాటిని ఇప్పుడు నేను వివరించుదును.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames ethical narration as grounded in dharma: understanding a ruler’s lineage, land, truthfulness, and greatness, along with kṣatriya norms, guides proper conduct—here expressed as appropriate, parvan-specific offerings to brāhmaṇas.
Vaiśampāyana addresses the king and announces a forthcoming description: once the Mahābhārata story is underway, he will explain, for each parvan, what gifts should be offered to brāhmaṇas, based on the recognized qualities and dharma-conduct of kṣatriyas.