Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

नारायणं नमस्कृत्य नरं चैव नरोत्तमम्‌ | देवीं सरस्वतीं व्यासं ततो जयमुदीरयेत्‌

nārāyaṇaṁ namaskṛtya naraṁ caiva narottamam | devīṁ sarasvatīṁ vyāsaṁ tato jayam udīrayet ||

నారాయణునికి నమస్కరించి, నరశ్రేష్ఠుడైన నరునికి (అర్జునునికి) కూడా; దేవి సరస్వతికి, వ్యాసమహర్షికి వందనం చేసి— అనంతరం ‘జయ’ (మహాభారతం)ను ఉచ్ఛరించవలెను.

नारायणम्Narayana
नारायणम्:
Karma
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Accusative, Singular
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
TypeVerb
Rootनमस् + कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active, Non-finite
नरम्Nara
नरम्:
Karma
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
नरोत्तमम्the best of men
नरोत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootनर + उत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Accusative, Singular
सरस्वतीम्Sarasvati
सरस्वतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Accusative, Singular
व्यासम्Vyasa
व्यासम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
जयम्Jaya (Mahabharata)
जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Accusative, Singular
उदीरयेत्should recite/utter
उदीरयेत्:
TypeVerb
Rootउद् + ईर्
FormVidhi-ling (optative), Optative, Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

N
Nārāyaṇa
N
Nara
S
Sarasvatī
V
Vyāsa
J
Jaya (Mahābhārata)

Educational Q&A

Before engaging with the Mahābhārata, one should begin with reverent salutations—to the divine source (Nārāyaṇa), the exemplary human/divine hero (Nara, understood in tradition as Arjuna in the Nara–Nārāyaṇa pair), the power of inspired speech (Sarasvatī), and the transmitter/compiler (Vyāsa). The teaching is that ethical learning requires humility and acknowledgment of the sources of truth and right speech.

Vaiśampāyana introduces (or reiterates) the customary maṅgala/invocation that precedes the recitation of the epic: after offering salutations to Nārāyaṇa, Nara, Sarasvatī, and Vyāsa, the reciter should proclaim ‘Jaya,’ i.e., begin the Mahābhārata narration.