Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः

Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration

फलं कर्म च निर्लहेतु न कश्चित्‌ सम्प्रवर्तते । यथा राजा च कर्ता च स्यातां कर्मणि भागिनौ

phalaṁ karma ca nirlhetu na kaścit sampravartate | yathā rājā ca kartā ca syātāṁ karmaṇi bhāginau ||

ఫలమో, కర్మమో—ఏదో ఒక ఉద్దేశం లేకుండా ఎవ్వరూ కార్యంలో ప్రవృత్తి చెందరు. అలాగే ఏ కార్యంలోనైనా ఆజ్ఞాపించే రాజు మరియు కార్యాన్ని చేసే కర్త—ఇద్దరూ ఆ కర్మలో భాగస్వాములే.

फलम्fruit/result
फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्मaction/deed
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निर्लहेतुःwithout a cause/motive
निर्लहेतुः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्लहेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कश्चित्anyone/someone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्रवर्ततेsets about/engages (in action)
सम्प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्रवृत् (प्र + वृत्)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
यथाjust as/as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्ताdoer/agent
कर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootकर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्याताम्would be/might be
स्याताम्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Dual
कर्मणिin the action/in the deed
कर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
भागिनौsharers/participants
भागिनौ:
Karta
TypeAdjective
Rootभागिन्
FormMasculine, Nominative, Dual

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (rājā)
D
doer/agent (kartā)