Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Daṇḍanīti and the King as the Cause of Yuga-Order (दण्डनीतिः राजधर्मश्च युगकारणत्वम्)

प्रवृद्धानां च वृक्षाणां शाखां प्रच्छेदयेत्‌ तथा । चैत्यानां सर्वथा त्याज्यमपि पत्रस्य पातनम्‌,जो वृक्ष बढ़कर बहुत फैल गये हों, उनकी डालियाँ कटवा दे; परंतु देवसम्बन्धी वृक्षोंको सर्वथा सुरक्षित रहने दे। उनका एक पत्ता भी न गिरावे

pravṛddhānāṃ ca vṛkṣāṇāṃ śākhāṃ pracchedayet tathā | caityānāṃ sarvathā tyājyam api patrasya pātanam ||

అతి ఎక్కువగా పెరిగి విస్తరించిన వృక్షాల కొమ్మలను అవసరమైతే కత్తిరించవచ్చు; కానీ చైత్యసంబంధమైన (పవిత్రస్థలానికి చెందిన) వృక్షాలను అన్ని విధాలా కాపాడాలి—ఒక ఆకూ పడనీయకూడదు.

प्रवृद्धानाम्of overgrown
प्रवृद्धानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootप्रवृद्ध (वृध्)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृक्षाणाम्of trees
वृक्षाणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Genitive, Plural
शाखाम्a branch
शाखाम्:
Karma
TypeNoun
Rootशाखा
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रच्छेदयेत्should cut off
प्रच्छेदयेत्:
TypeVerb
Rootप्र-छिद्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
चैत्यानाम्of sacred (consecrated) [trees/shrines]
चैत्यानाम्:
Sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootचैत्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
सर्वथाin every way; entirely
सर्वथा:
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा
त्याज्यम्to be avoided/forbidden
त्याज्यम्:
TypeAdjective
Rootत्याज्य (त्यज्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पत्रस्यof a leaf
पत्रस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootपत्र
FormNeuter, Genitive, Singular
पातनम्causing to fall; dropping
पातनम्:
Karma
TypeNoun
Rootपातन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
trees (vṛkṣa)
B
branches (śākhā)
C
caitya (sacred shrine/holy place)
L
leaves (patra)

Educational Q&A

Practical governance must be guided by reverence: ordinary overgrown trees may be pruned for order and safety, but anything tied to a sacred site (caitya) deserves special protection—so much so that even minor harm like dropping a leaf should be avoided.

In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and proper conduct in rule and society. Here he gives a concrete rule about managing trees: permit necessary pruning of common trees, while strictly safeguarding shrine-associated trees.