Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा

Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin

अरोषणो हासौ देवो यस्य भागो<्यमुद्यत: । न शक्य: स त्वया द्रष्टमस्माभिर्वा बृहस्पते

aroṣaṇo hāsau devo yasya bhāgo 'yam udyataḥ | na śakyaḥ sa tvayā draṣṭum asmābhir vā bṛhaspate ||

భీష్ముడు అన్నాడు—“ఓ బృహస్పతీ! ఈ భాగం ఎవరికోసం నియమించబడిందో ఆ దేవుడు కోపరహితుడు; ఆయనను నీవు గానీ, మేము గానీ దర్శించలేము.”

अरोषणःnot angry, unwrathful
अरोषणः:
Karta
TypeAdjective
Rootअरोषण
FormMasculine, Nominative, Singular
हासःlaughter; (name/epithet) Hāsa
हासः:
Karta
TypeNoun
Rootहास
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःgod, deity
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भागःshare, portion
भागः:
Karta
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्यतःraised, uplifted; ready/intent
उद्यतः:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्-यत्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शक्यःpossible; able to be
शक्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormInfinitive (Tumun)
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
बृहस्पतेO Bṛhaspati
बृहस्पते:
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bṛhaspati
D
deva (a deity, unnamed)

Educational Q&A

The verse underscores the limits of even exalted beings’ perception: certain divine realities are not accessible to ordinary sight. It also implies ethical restraint—true divinity is characterized by freedom from anger, and one should approach such matters with humility rather than presumption.

Bhīṣma addresses Bṛhaspati, stating that a particular share of an offering has been assigned to an angerless deity, yet that deity is not visible to either Bṛhaspati or the others present—highlighting an unseen divine recipient within a ritual or doctrinal discussion.