देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
पुरा जरा कलेवरं विजर्जरीकरोति ते | बलाड्ररूपहारिणी निधत्स्व केवलं निधिम्
purā jarā kalevaraṁ vijarjarīkaroti te | balād rūpahāriṇī nidhatsva kevalaṁ nidhim |
వ్యాసుడు పలికెను—చూడు, కాలక్రమేణా వృద్ధాప్యం నీ దేహాన్ని జర్జరితం చేస్తుంది; అది బలాన్నీ రూపాన్నీ హరించేది. కాబట్టి ఆ రోజు రాకముందే నీకోసం ఒక్క నిజ నిధి—జ్ఞాననిధిని—సంచయించు.
व्यास उवाच
Old age inevitably erodes the body, strength, and beauty; therefore one should invest early in lasting inner wealth—knowledge and wisdom—rather than relying on perishable physical advantages.
In Śānti Parva’s instructional setting, Vyāsa delivers a moral exhortation: anticipating the certainty of aging, the listener is urged to ‘deposit’ the only enduring treasure—knowledge—before bodily decline arrives.