Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga

Non-attachment

मूढानामवलिप्तानामसारं भाषितं बहु । दर्शयत्यन्तरात्मानमग्निरूपमिवांशुमान्‌,घमंडी मूर्खोॉंकी कही हुई असार बातें उनके दूषित अन्त:करणका ही प्रदर्शन कराती हैं, ठीक उसी तरह जैसे सूर्य सूर्यकान्तमणिके योगसे अपने दाहक अग्निरूपको ही प्रकट करता है

mūḍhānām avaliptānām asāraṃ bhāṣitaṃ bahu | darśayaty antarātmānam agnirūpam ivāṃśumān ||

నారదుడు చెప్పెను—మూఢులూ, అహంకారులూ పలికే అనేక అసార వాక్యాలు వారి అంతరాత్మ స్వరూపాన్నే బయటపెడతాయి; ప్రకాశవంతమైన సూర్యుడు సూర్యకాంతమణి సంయోగంతో తన దహన అగ్నిరూపాన్ని వెల్లడించునట్లే.

मूढानाम्of the deluded
मूढानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमूढ (मुह्-धातोः क्त)
FormMasculine, Genitive, Plural
अवलिप्तानाम्of the arrogant/insolent
अवलिप्तानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअवलिप्त (लिप्-धातोः क्त, उपसर्ग: अव)
FormMasculine, Genitive, Plural
असारम्insubstantial, worthless
असारम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसार
FormNeuter, Accusative, Singular
भाषितम्speech, what is spoken
भाषितम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाषित (भाष्-धातोः क्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
बहुmuch, abundant
बहु:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Singular
दर्शयतिshows, reveals
दर्शयति:
Kriya
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + णिच् (दर्शय-)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अन्तरात्मानम्the inner self/inner nature
अन्तरात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तरात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अग्निरूपम्in the form of fire, fiery
अग्निरूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअग्निरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अंशुमान्the radiant one (the Sun)
अंशुमान्:
Karta
TypeNoun
Rootअंशुमत्
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
S
Sūrya (the Sun) (aṃśumān)
A
Agni (fire) (agnirūpa)
S
Sūryakānta-maṇi (sunstone) (implied)

Educational Q&A

Worthless, pride-driven talk is self-exposing: it reveals the speaker’s inner state (antarātman). Ethical speech is therefore a discipline of character—one’s words inevitably disclose one’s discernment, humility, and purity (or their absence).

In Śānti Parva’s didactic setting, Nārada delivers a moral observation: the foolish and arrogant may speak at length, but their verbosity only manifests their inner defects. He illustrates this with a natural-philosophical simile: the sun’s latent burning power becomes evident when it ignites fire through a sunstone.