Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Jvarotpatti — The Origin and Distribution of Jvara

Fever

नैव संजायते जन्तुर्न च जातु विपद्यते । याति देहमयं मुक्त्वा कदाचित्परमां गतिम्‌,जीव न कभी उत्पन्न होता है, न मरता है। जब कभी इसे तत्त्वज्ञान होता है, तब यह शरीर--अभिमान छोड़कर परमगतिको प्राप्त कर लेता है

naiva saj01yate jantur na ca j01tu vipadyate | y01ti dehamaya muktv01 kad01cit param01 gatim ||

జీవుడు ఎప్పుడూ నిజంగా జన్మించడు; ఎప్పుడూ నశించడూ లేదు. తత్త్వజ్ఞానం కలిగినప్పుడు దేహాభిమానాన్ని విడిచి చివరకు పరమగతిని పొందుతాడు.

not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
संजायतेis born/arises
संजायते:
TypeVerb
Rootसम् + √जन्
FormLat, Atmanepada, Prathama, Eka
जन्तुःliving being
जन्तुः:
Karta
TypeNoun
Rootजन्तु
FormPum, Prathama, Eka
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
जातुever/at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
विपद्यतेperishes/comes to ruin
विपद्यते:
TypeVerb
Rootवि + √पद्
FormLat, Atmanepada, Prathama, Eka
यातिgoes/attains
याति:
TypeVerb
Root√या
FormLat, Parasmaipada, Prathama, Eka
देहमयम्made of body; bodily (identification)
देहमयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदेहमय
FormPum, Dvitiya, Eka
मुक्त्वाhaving abandoned/released
मुक्त्वा:
TypeVerb
Root√मुच्
FormKtva (absolutive), active
कदाचित्at some time/ever
कदाचित्:
TypeIndeclinable
Rootकदाचित्
परमाम्supreme
परमाम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormStri, Dvitiya, Eka
गतिम्state/goal/attainment
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormStri, Dvitiya, Eka

असित उवाच

A
Asita
J
jantu (the living being/self)
P
param01 gati (supreme state)

Educational Q&A

The Self (j2bva/Atman as truly understood) is not subject to real birth or death. Liberation is described as the result of true knowledge, by which one abandons body-identification and attains the supreme state (param01 gati).

In the Shanti Parvas instruction-oriented setting, the sage Asita delivers a doctrinal statement meant to calm grief and correct mistaken views about mortality, redirecting attention from the perishable body to the imperishable Self and its highest goal.