Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269

एकत्वेन पृथक्त्वेन विशेषो नात्र दृश्यते । तद्‌ यथावद्‌ यथान्यायं भगवान्‌ प्रब्रवीतु मे,स्यूमरश्मिने पूछा--भगवन्‌! आप तो ज्ञाननिष्ठ हैं और गृहस्थलोग कर्मनिष्ठ होते हैं; परंतु आप इस समय निष्ठामें सभी आश्रमोंकी एकताका प्रतिपादन कर रहे हैं। इस प्रकार ज्ञान और कर्मकी एकता और पृथकृता-दोनोंका भ्रम होनेसे इनका ठीक-ठीक अन्तर समझमें नहीं आता है। इसलिये आप मुझे उसे यथोचित एवं यथार्थरीतिसे बतानेकी कृपा करें

ekatvena pṛthaktvena viśeṣo nātra dṛśyate | tad yathāvad yathānyāyaṁ bhagavān prabravītu me |

కపిలుడు పలికెను—ఏకత్వముగా చూచినను, భిన్నత్వముగా చూచినను, ఇక్కడ నిజమైన భేదము కనబడదు. కావున భగవన్! యథావిధిగా, న్యాయానుసారముగా నాకు వివరించండి.

एकत्वेनby oneness / as unity
एकत्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootएकत्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
पृथक्त्वेनby separateness / as distinction
पृथक्त्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootपृथक्त्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
विशेषःdifference, distinction
विशेषः:
Karta
TypeNoun
Rootविशेष
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
दृश्यतेis seen / appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormLat, Atmanepada, Third, Singular, Passive
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
यथावत्properly, correctly
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
यथान्यायम्according to rule/justice, as is proper
यथान्यायम्:
TypeIndeclinable
Rootयथान्याय
भगवान्the Blessed Lord / venerable one
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रब्रवीतुmay (he) tell / let (him) explain
प्रब्रवीतु:
TypeVerb
Rootप्र + ब्रू
FormLot, Parasmaipada, Third, Singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular

कपिल उवाच

K
Kapila (कपिल)
B
Bhagavān (भगवान्) (honorific addressee)