Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

मृत्योर्ब्रह्मणा नियोजनम् — The Commissioning of Mṛtyu by Brahmā

समाहित परे तत्त्वे क्षीणकाममवस्थितम्‌ । सर्वत: सुखमन्वेति वपुश्चान्द्रमसं यथा

samāhitaḥ pare tattve kṣīṇakāmam avasthitam | sarvataḥ sukham anveti vapuś cāndramasaṃ yathā ||

కామనలను క్షీణింపజేసి పరమతత్త్వరూప పరమాత్మలో సమాహితుడై స్థితుడైనవాని సుఖము, శుక్లపక్ష చంద్రుని వలె అన్ని వైపుల నుండీ వృద్ధి చెందుతుంది.

समाहितेin the concentrated/collected (state)
समाहिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसमाहित (सम्-आ-धा धातोः क्त)
FormNeuter, Locative, Singular
परेin the supreme
परे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Locative, Singular
तत्त्वेin the Reality/Principle (tattva)
तत्त्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Locative, Singular
क्षीणकामम्one whose desires are exhausted
क्षीणकामम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्षीणकाम (क्षीण + काम)
FormMasculine, Accusative, Singular
अवस्थितम्abiding/steadfast
अवस्थितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअवस्थित (अव-स्था धातोः क्त)
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वतःfrom all sides; everywhere
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्वेतिattains; follows; obtains
अन्वेति:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-इ (इ धातुः)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
वपुःbody; form; radiance
वपुः:
Karta
TypeNoun
Rootवपुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आन्द्रमसम्moonlike; lunar
आन्द्रमसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआन्द्रमस (चन्द्रमस्-सम्बन्धी)
FormNeuter, Accusative, Singular
यथाas; just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

व्यास उवाच

V
Vyāsa
P
Paramatattva (supreme Reality/Paramātman)
M
Moon (candra)

Educational Q&A

When the mind is steadily absorbed in the highest Truth and desire has been extinguished, happiness naturally grows in a complete and unobstructed way—like the moon waxing in the bright fortnight. The verse links ethical purification (freedom from craving) with contemplative stability (samādhi-like composure).

In the instruction-heavy Shānti Parva, Vyāsa states a general principle about spiritual attainment: the person established in the supreme Reality, having destroyed desires, experiences ever-increasing well-being, illustrated through the familiar image of the waxing moon.