Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)
कुर्यात् परिचयं योगे त्रैकाल्ये नियतो मुनि: । गिरिश्ज्ञे तथा चैत्ये वृक्षाग्रेषु च योजयेत्
kur yāt paricayaṃ yoge traikālye niyato muniḥ | giriśṛṅge tathā caitye vṛkṣāgreṣu ca yojayet | sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati |
వ్యాసుడు పలికెను—నియమపరుడైన ముని మూడు సంధ్యాకాలములలో (ప్రాతః, మధ్యాహ్న, సాయంకాల) యోగమున నిరంతర పరిచయమును పెంపొందించాలి. పర్వతశిఖరములపై, పుణ్యక్షేత్ర-దేవాలయములలో, వృక్షశిఖరములపై—ఏకాంతమును, జాగ్రత్తను పెంపొందించే స్థలములలో—అభ్యాసమును చేయాలి. సత్త్వసేవనముచేత ధీరుడు నిద్రా-ఆలస్యమును తొలగించగలడు; సాధనావిఘ్నములు క్రమేణా క్షీణిస్తాయి.
व्यास उवाच
Regular, time-disciplined yoga practice—especially at the three daily junctions—combined with cultivating sattva (clarity and purity) enables a practitioner to overcome drowsiness and other inner obstacles, strengthening self-mastery.
In Śānti Parva’s instruction on peace and inner governance, Vyāsa gives practical guidance for a sage’s yogic regimen: when to practice (three times daily), where to practice (secluded, elevating places), and what inner quality supports success (sattva), culminating in the ability to cut off sleepiness.