योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
धर्मनित्ये महाबुद्धौ ब्रह्मण्ये सत्यवादिनि । प्रश्निते दानशीले च सदैव निवसाम्यहम्,नित्य धर्माचरण करनेवाले, परम बुद्धिमान, ब्राह्मणभक्त, सत्यवादी, विनयी तथा दानशील पुरुषमें भी मैं सदा ही निवास करती हूँ
śakra uvāca | dharmanitye mahābuddhau brahmaṇye satyavādini | praśnite dānaśīle ca sadaiva nivasāmy aham ||
ధర్మంలో నిత్యస్థిరుడై, మహాబుద్ధిమంతుడై, బ్రాహ్మణభక్తుడై శాస్త్రవిద్యాపరుడై, వాక్యంలో సత్యనిష్ఠుడై, ప్రశ్నించబడినప్పుడు వినయుడై, దానశీలుడై ఉన్నవాడిలో నేను సదా నివసిస్తాను.
शक्र उवाच
Divine favor and inner strength are said to abide in a person who consistently practices dharma—marked by discernment, reverence for sacred learning and the virtuous, truthfulness, humility in discourse, and generosity.
Śakra (Indra) is speaking in a didactic context of the Śānti Parva, describing the qualities of a righteous person and declaring that he ‘dwells’ with such a person—i.e., that divine support accompanies sustained ethical conduct.