Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

ध्यानयोगवर्णनम्

Description of the Path of Meditation

सर्व पश्यति यद्‌ दृश्यं मनोयुक्तेन चक्षुषा । मनसि व्याकुले चक्षु: पश्यन्नपि न पश्यति,जो भी दृश्य पदार्थ है, उसे प्राणी तभी देख पाता है जब कि उसकी दृष्टिके साथ मनका संयोग हो। यदि मन व्याकुल हो तो उसकी आँख देखती हुई भी नहीं देख पाती है

sarvaṁ paśyati yad dṛśyaṁ manoyuktena cakṣuṣā | manasi vyākule cakṣuḥ paśyann api na paśyati ||

దృశ్యమైనదంతా ప్రాణి దృష్టితో మనస్సు కలిసినప్పుడే నిజంగా గ్రహించగలడు. మనస్సు వ్యాకులమైతే కన్ను చూస్తున్నప్పటికీ నిజంగా చూడదు.

सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
पश्यतिsees
पश्यति:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
यत्which/that
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृश्यम्visible (object)
दृश्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदृश्य
FormNeuter, Accusative, Singular
मनःयुक्तेनwith (the eye) connected to the mind
मनःयुक्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootमनःयुक्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
चक्षुषाwith the eye
चक्षुषा:
Karana
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
मनसिin the mind
मनसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Locative, Singular
व्याकुलेwhen (it is) agitated/disturbed
व्याकुले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootव्याकुल
FormNeuter, Locative, Singular
चक्षुःthe eye
चक्षुः:
Karta
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
पश्यन्seeing (even while seeing)
पश्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent (participle), Active, Masculine, Nominative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
not
:
TypeIndeclinable
Root
पश्यतिsees
पश्यति:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja