Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

सत्य–अनृत, प्रकाश–तमस्, स्वर्ग–नरक विवेचनम्

Truth and Untruth as Light and Darkness; Svarga and Naraka as Ethical Consequences

रसातलान्ते सलिलं जलान्ते पन्नगाधिपा: । तदन्ते पुनराकाशमाकाशान्ते पुनर्जलम्‌,रसातलके अन्तमें जल है। जलके अन्तमें नागराज शेष हैं। उनके अन्तमें पुन: आकाश और आकाशके ही अन्तभागमें पुन: जल है

rasātalānte salilaṁ jalānte pannagādhipāḥ | tadante punar ākāśam ākāśānte punar jalam |

రసాతలాంతంలో నీరు; ఆ నీటి అంతంలో పన్నగాధిపులు—నాగరాజులు. వారి ఆపై మళ్లీ ఆకాశం, ఆకాశాంతంలో మళ్లీ నీరు అని చెప్పబడింది.

रसातल-अन्तेat the end of Rasatala (netherworld)
रसातल-अन्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरसातलान्त (रसातल + अन्त)
FormNeuter, Locative, Singular
सलिलम्water
सलिलम्:
Karta
TypeNoun
Rootसलिल
FormNeuter, Nominative, Singular
जल-अन्तेat the end of the water
जल-अन्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजलान्त (जल + अन्त)
FormNeuter, Locative, Singular
पन्नग-अधिपाःlords of serpents (serpent-kings)
पन्नग-अधिपाः:
Karta
TypeNoun
Rootपन्नगाधिप (पन्नग + अधिप)
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्-अन्तेat the end of that
तत्-अन्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतदन्त (तत् + अन्त)
FormNeuter, Locative, Singular
पुनःagain; further
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आकाशम्space; sky
आकाशम्:
Karta
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Nominative, Singular
आकाश-अन्तेat the end of space
आकाश-अन्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआकाशान्त (आकाश + अन्त)
FormNeuter, Locative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
जलम्water
जलम्:
Karta
TypeNoun
Rootजल
FormNeuter, Nominative, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
R
Rasātala
P
Pannagādhipāḥ (serpent-lords)
Ā
Ākāśa (space/ether)
J
Jala/Salila (water)