Ajagara-vrata (The ‘Python’ Discipline): Prahrāda Questions a Wandering Sage
ततो महारहैस्ते सर्वे रत्नैरभ्यर्चिता: शुभै: । ब्राह्मणा मृष्टवसना: सुप्रीता: सम ततो5भवन्
tato mahārahais te sarve ratnair abhyarcitāḥ śubhaiḥ | brāhmaṇā mṛṣṭa-vasanāḥ suprītāḥ saṃ tataḥ abhavan |
అప్పుడు ఆ బ్రాహ్మణులందరూ శుభమయమైన, అత్యంత విలువైన రత్నాలతో సత్కరింపబడ్డారు. శుభ్రమైన, సుందరమైన వస్త్రాలు ధరించి వారు పరమంగా సంతోషించి, ఆపై తృప్తిస్థితిని పొందారు.
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic dāna: honoring worthy recipients (here, Brāhmaṇas) with valuable and auspicious gifts, along with respectful treatment, results in genuine satisfaction and social harmony.
Bhīṣma describes a scene where Brāhmaṇas are ceremonially honored with precious jewels and fine clothing; as a result, they become fully pleased and content.