Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Daṇḍa as the Foundation of Social Order (दण्डप्रतिष्ठा)

यज देहि प्रजां रक्ष धर्म समनुपालय । अमित्रान्‌ जहि कौन्तेय मित्राणि परिपालय,यज्ञ कीजिये, दान दीजिये, प्रजाकी रक्षा कीजिये और धर्मका निरन्तर पालन करते रहिये। कुन्तीनन्दन! आप शत्रुओंका वध और मित्रोंका पालन कीजिये

yaja dehi prajāṁ rakṣa dharmaṁ samanupālaya | amitrān jahi kaunteya mitrāṇi paripālaya ||

యజ్ఞం చేయండి, దానం ఇవ్వండి, ప్రజలను రక్షించండి, ధర్మాన్ని నిరంతరం అనుసరించండి. ఓ కౌంతేయా! శత్రువులను సంహరించి, మిత్రులను పరిరక్షించండి।

यजperform sacrifice / worship
यज:
Karma
TypeVerb
Rootयज्
Formलोट्, मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
देहिgive
देहि:
Karma
TypeVerb
Rootदा
Formलोट्, मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
प्रजाम्the subjects / people
प्रजाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रक्षprotect
रक्ष:
Karma
TypeVerb
Rootरक्ष्
Formलोट्, मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
धर्मम्dharma / righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
समनुपालयobserve/maintain continuously
समनुपालय:
Karma
TypeVerb
Rootअनु-पाल् (सम्+अनु+पाल्)
Formलोट्, मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
अमित्रान्enemies
अमित्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootअमित्र
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
जहिslay / destroy
जहि:
Karma
TypeVerb
Rootहन्
Formलोट्, मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
मित्राणिfriends / allies
मित्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootमित्र
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
परिपालयprotect / foster
परिपालय:
Karma
TypeVerb
Rootपरि-पाल्
Formलोट्, मध्यम, एकवचन, परस्मैपद

अजुन उवाच

A
Arjuna (Kaunteya)

Educational Q&A

The verse summarizes a ruler’s and warrior’s dharma: sustain society through yajña (sacred duty), dāna (generosity), and protection of the populace, while maintaining moral order; in conflict, eliminate hostile threats and preserve allies—force is framed as protective and dharma-governed rather than self-serving.

Arjuna addresses “Kaunteya” (a direct address to himself or a Kuntī-born hero in exhortative style) with a compact set of imperatives that read like counsel for righteous governance and conduct in war: uphold religious-social duties, protect subjects, and act decisively against enemies while caring for friends.