Daṇḍa as the Foundation of Social Order (दण्डप्रतिष्ठा)
यज देहि प्रजां रक्ष धर्म समनुपालय । अमित्रान् जहि कौन्तेय मित्राणि परिपालय,यज्ञ कीजिये, दान दीजिये, प्रजाकी रक्षा कीजिये और धर्मका निरन्तर पालन करते रहिये। कुन्तीनन्दन! आप शत्रुओंका वध और मित्रोंका पालन कीजिये
yaja dehi prajāṁ rakṣa dharmaṁ samanupālaya | amitrān jahi kaunteya mitrāṇi paripālaya ||
యజ్ఞం చేయండి, దానం ఇవ్వండి, ప్రజలను రక్షించండి, ధర్మాన్ని నిరంతరం అనుసరించండి. ఓ కౌంతేయా! శత్రువులను సంహరించి, మిత్రులను పరిరక్షించండి।
अजुन उवाच
The verse summarizes a ruler’s and warrior’s dharma: sustain society through yajña (sacred duty), dāna (generosity), and protection of the populace, while maintaining moral order; in conflict, eliminate hostile threats and preserve allies—force is framed as protective and dharma-governed rather than self-serving.
Arjuna addresses “Kaunteya” (a direct address to himself or a Kuntī-born hero in exhortative style) with a compact set of imperatives that read like counsel for righteous governance and conduct in war: uphold religious-social duties, protect subjects, and act decisively against enemies while caring for friends.