कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च
The Dove’s Lament and Celestial Reunion
नैव निम्नं स्थलं वापि सो$5विन्दत विहड़हा । पूरितो हि जलौघेन तस्य मार्गो वनस्य च,वनका मार्ग जिसपर वह चलता था, जलके प्रवाहमें डूब गया था। उस बहेलियेको नीची-ऊँची भूमिका कुछ पता नहीं चलता था
naiva nimnaṃ sthalaṃ vāpi so 'vindata vihaṅgamaḥ | pūrito hi jalaughena tasya mārgo vanasya ca ||
ఆ పక్షిపట్టేవాడు (బహేలియా) దిగువ నేలయినా, ఎత్తైన నేలయినా గుర్తించలేకపోయాడు. ఎందుకంటే జలప్రవాహపు ఉప్పొంగుతో అతడు నడిచే దారి, అరణ్యమార్గాలు అన్నీ మునిగిపోయాయి.
भीष्म उवाच