ऋषिसमागमः — युधिष्ठिरस्य शोकवर्णनम्
Sage Assembly and Yudhiṣṭhira’s Articulation of Grief
भवता बाहुवीर्येण प्रसादान्न्माधवस्य च । जितेयमवनि: कृत्स्ना धर्मेण च युधिष्ठिर,महाराज युधिष्ठिर! आपने अपने बाहुबल, भगवान् श्रीकृष्णकी कृपा तथा धर्मके प्रभावसे इस सम्पूर्ण पृथ्वीपर विजय पायी है
Vaiśampāyana uvāca: bhavatā bāhuvīryeṇa prasādān Mādhavasya ca | jiteyam avanīḥ kṛtsnā dharmeṇa ca Yudhiṣṭhira ||
యుధిష్ఠిర మహారాజా! నీ బాహుబలంతో, మాధవుడు (శ్రీకృష్ణుడు) అనుగ్రహంతో, అలాగే ధర్మబలంతో ఈ సమస్త భూమండలాన్ని నీవు జయించితివి.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that rightful sovereignty rests on a triad: personal effort and courage (bāhuvīrya), divine favor (Mādhava’s prasāda), and above all dharma. Victory is presented as ethically grounded and therefore legitimate, not merely the result of force.
Vaiśampāyana addresses Yudhiṣṭhira, acknowledging that he has gained dominion over the whole earth. The statement situates Yudhiṣṭhira’s success within the moral framework of the epic—crediting both Kṛṣṇa’s support and Yudhiṣṭhira’s adherence to dharma alongside martial capability.