Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

शल्यस्य सेनापत्याभ्युपगमः | Śalya’s Acceptance of Command

कृष्णाया: प्रेष्यवद्‌ भूत्वा शुश्रूषां कुरुते सदा । इति सर्व समुन्नद्धं न निरवाति कथठ्चन

kṛṣṇāyāḥ preṣyavad bhūtvā śuśrūṣāṃ kurute sadā | iti sarva-samunnaddhaṃ na niravāti kathaṃcana ||

సంజయుడు పలికెను—కృష్ణా (ద్రౌపది) పట్ల దాసుడివలె మారి, ఆమెకు ఎల్లప్పుడూ శ్రద్ధతో సేవచేస్తూ ఉంటాడు. ఈ విధంగా అన్నీ పూర్తిగా సిద్ధమై కార్యప్రవాహంలో ఉన్నా, అతడు ఎప్పుడూ అలసత్వం చూపడు, ఏ వేళలోనూ వెనుదిరగడు.

कृष्णायाःof Kṛṣṇā (Draupadī)
कृष्णायाः:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृष्णा
FormFeminine, Genitive, Singular
प्रेष्यवत्like a servant
प्रेष्यवत्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रेष्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा, Parasmaipada (usage), Absolutive (Gerund)
शुश्रूषाम्service, attendance
शुश्रूषाम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुश्रूषा
FormFeminine, Accusative, Singular
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormLat (Present), Atmanepada, Third, Singular
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सर्वम्all (this), entirely
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
समुन्नद्धम्fully bound/fastened; firmly resolved (contextual)
समुन्नद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमुन्नद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle), नह् (नद्ध = bound/fastened; with सम्+उद्)
not
:
TypeIndeclinable
Root
निरवातिblows out/dispels (i.e., does not subside/does not get extinguished)
निरवाति:
Karta
TypeVerb
Rootनि + √वा
FormLat (Present), Parasmaipada, Third, Singular
कथञ्चनin any way, at all
कथञ्चन:
TypeIndeclinable
Rootकथञ्चन

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇā (Draupadī)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic humility and steadfast duty: even when affairs are fully underway, one should not relax in attentive service and responsibility—especially toward those to whom one owes care and honor.

Sañjaya reports that a person (implied by context) behaves like an attendant to Kṛṣṇā (Draupadī), constantly serving her; despite everything being fully prepared, he does not cease or slacken in that service.